8 de março de 2012

Quais os idiomas mais importantes para a internet?

Quando se pensa em montar um website, a questão do idioma é fundamental, afinal, o acesso global faz com que seja necessário disponibilizar o conteúdo em diversas línguas para que o alcance do seu site seja o maior possível. Logicamente, quando se trata de um blog, isto geralmente não acontece, já que o autor do blog tende a escrever seus posts em seu idioma nativo.

Mas se você está pensando em um criar um site para divulgar conteúdo ou para utilizá-lo como um canal de vendas, escolher o idioma é um fator crítico de sucesso. A partir desta necessidade, o Translated , um site bem legal que oferece serviço de tradução para dezenas de idiomas diferentes, fez um estudo sobre o potencial dos idiomas na internet e apresentou alguns resultados interessantes:

Extraído de www.translated.net em 08/03/12
Eles criaram o T-Index, um índice que cruza três indicadores-chave: população, renda per capita e penetração da internet para estimar o potencial de consumo de um país (e, consequentemente, a demanda por conteúdo no idioma deste país).

Analisando os dados de 2011 e fazendo uma estimativa para 2015 o T Index mostra que mudanças importantes estão a caminho: os EUA devem perder o primeiro lugar para a China em 2015. O Brasil passará de 7º lugar para 4º, a Russia vai para 6º e o Japão se mantém como 3º lugar. Neste novo cenário, o conteúdo disponível em idiomas não tão tradicionais como chinês, russo, português e japonês devem mostrar um crescimento forte nos próximos anos. Principalmente para as empresas que quiserem impactar e vender para os consumidores destes países.

Tem lógica. E podemos perceber isto facilmente, afinal, quem pesquisa na internet há muito tempo vê claramente que o conteúdo disponível em português aumentou muito nos últimos 5 anos. A boa notícia é que a tendência é aumentar ainda mais.

O site traz a tabela completa, com todos os países do mundo e o índice de cada um dos países. Lá da para ver um monte de países que nunca se ouviu falar e descobrir dados de cultura geral impressionantes: Monaco, por exemplo, tem uma penetração de 98% de internet na população mas que, em números absolutos, não chega a 30 mil pessoas. E o Bangladesh tem uma penetração em 1,5 milhões de pessoas mas que representam somente 1,1% da população.

Eu estou meio que na contramão e tenho tentado traduzir os posts mais recentes do meu blog para inglês. Na verdade, meu inglês está enferrujado e estou fazendo isto para treinar e praticar :P. Se quiser ajudar, dá uma olhadinha lá e me fale se encontrar alguma coisa errada, ok?! Traduzi até o nome: Fashion 2dot0 :)

Nenhum comentário:

Postar um comentário